¿Qué hago si necesito un intérprete?

La Administración del Seguro Social está comprometida con proveerle acceso a los programas que administramos sin importar la capacidad de la gente de comunicarse con nosotros en inglés.

Le proveeremos un intérprete gratis si pide ayuda con el idioma o si es evidente que tal ayuda es necesaria para asegurar que usted no esté en desventaja.

No está requerido a proveer su propio intérprete. Si prefiere usar su propio intérprete, nosotros determinaremos si el intérprete cumple con nuestros requisitos.

Para entrevistas en persona, usamos el afiche de intérprete, que explica nuestra política de intérprete en muchos lenguajes y puede ayudar a identificar el lenguaje preferido de la persona.

Para materiales de información pública traducidos en varios idiomas, puede visitar nuestro sitio de Internet de idiomas.

Si necesita un intérprete

Imagen

Proveemos servicios de intérprete gratis para ayudarle con sus trámites de Seguro Social. Estos servicios están disponibles tanto por teléfono como en nuestras oficinas.

Llame a nuestro número gratis, 1-800-772-1213, oprima el 2 si desea el servicio en español. Para todos los otros idiomas, oprima el 1 y quédese en la línea hasta que un agente responda. Nos comunicaremos con un intérprete para que le ayude con su llamada.

Si no puede llevar a cabo sus trámites por teléfono, le haremos una cita en la oficina local de Seguro Social y planearemos para que un intérprete esté a la disposición a la hora de su visita.

¿Quién puede proveer servicios de intérprete?

No usaremos menores de edad como intérpretes al tratar con asuntos complejos y sensibles a menos que esté claro que ellos también cumplen con los requisitos de un intérprete cualificado. Requerimos que su intérprete sea una persona que:

  • Pueda leer y hablar con fluidez el inglés y su idioma o dialecto;

  • Esté de acuerdo con cumplir con nuestros requisitos de divulgación y confidencialidad de información;

  • Esté de acuerdo con proveer una interpretación exacta de las preguntas y respuestas de ambos, usted y del agente del Seguro Social; por ejemplo, no hace preguntas de seguimiento por sí mismo ni infiere datos o fechas que no fueron dadas por usted o el agente del Seguro Social;

  • Demuestra familiaridad con terminología básica usada en nuestros materiales y entrevistas; y

  • No tiene ningún interés personal en el resultado del caso que pueda crear un conflicto de interés.

¿Qué pasa si el seguro social cree que el intérprete no cumple con los requisitos?

Si creemos que su intérprete no cumple con los requisitos, haremos lo siguiente:

  • Le explicaremos que proveeremos servicios de intérprete para que no esté en desventaja;

  • Le ofreceremos continuar la entrevista, pero solo con la ayuda adicional de un intérprete provisto por el Seguro Social;

Si los servicios de un intérprete por teléfono son adecuados, llamaremos al servicio de intérpretes por teléfono antes de continuar la entrevista.

Si son necesarios los servicios de un intérprete cualificado en persona,

  • No continuaremos con la entrevista;

  • Cambiaremos la cita para un día que podamos proveer un intérprete fiable;

  • Documentaremos la razón por la cual se terminó la entrevista; y

  • Protegeremos la fecha de su solicitud, si es necesario

ESTA INFORMACIÓN ES GENERAL.
PARA INFORMARSE MEJOR, LLAME AL
1-800-772-1213 (TTY 1-800-325-0778);
VISITE NUESTRO SITIO DE INTERNET
www.segurosocial.gov,
O COMUNÍQUESE CON SU OFICINA LOCAL DEL SEGURO SOCIAL.