Skip to content
Seguro Social en línea
Seguridad de Ingreso Suplementario

Portada–Puntos Importantes

Logo del Seguro Social: conexión a la portada del Seguro Social en línea

lámparaPuntos importantes de SSI sobre los servicios de intérprete (Edición 2009)

(In English)

¿Qué hago si necesito un intérprete?

Le proveeremos un intérprete gratis si pide ayuda con el idioma o si es evidente que tal ayuda es necesaria para asegurar que usted no esté en desventaja.

No tiene que proveer su propio intérprete. Si prefiere usar su propio intérprete, nosotros determinaremos si el intérprete cumple con nuestros requisitos.

NOTA: Estamos comprometidos a proveer acceso a los programas que administramos, independientemente de la capacidad de la persona de comunicarse con nosotros en inglés.

Para entrevistas en persona, usamos el afiche de interprete, que explica nuestra política de interprete en muchos lenguajes y puede ayudar a identificar el lenguaje preferido de la persona.

Para materiales de información pública traducidos en varios idiomas, puede visitar nuestro sitio de Internet de idiomas en www.segurosocial.gov/multilanguage.

 

Si usted necesita un intérprete

 

Si necesita un intérprete

Proveemos servicios de intérprete gratis para ayudarle con sus trámites de Seguro Social. Estos servicios están disponibles tanto por teléfono como en nuestras oficinas.

Una vez se comunique con nuestro número gratis, 1-800-772-1213, oprima el 2 si desea el servicio en español y espere a que le atienda un agente.

Si no puede llevar a cabo sus trámites por teléfono, le haremos una cita en la oficina local de Seguro Social y planificaremos que un intérprete esté a la disposición a la hora de su visita.

 

¿Quién puede proveer servicios de intérprete?

No usaremos menores de edad como intérpretes al tratar con asuntos complejos y sensibles a menos que esté claro que ellos también cumplen con los requisitos de un intérprete cualificado. Requerimos que su intérprete sea una persona que:

  • pueda leer, escribir y hablar con fluidez el inglés y su idioma o dialecto;
  • acuerde cumplir con nuestros requisitos de divulgación y confidencialidad de información;
  • acuerde proveer una interpretación exacta de las preguntas y respuestas de ambos, usted y el entrevistador del Seguro Social; por ejemplo, no hace preguntas de seguimiento por sí mismo ni infiere datos o fechas que no fueron dadas por usted o el entrevistador del Seguro Social;
  • demuestra familiaridad con terminología básica usada en nuestros materiales y entrevistas; y
  • no tiene ningún interés personal en el resultado del caso que pueda crear un conflicto de interés.
 

¿Qué pasa si el Seguro Social cree que el intérprete no cumple con los requisitos?

Si creemos que su intérprete no cumple con los requisitos, haremos lo siguiente:

  • le explicaremos que proveeremos servicios de intérprete para que no esté en desventaja;
  • le ofreceremos continuar la entrevista, pero sólo con la ayuda adicional de un interprete provisto por el Seguro Social;

Si los servicios de un intérprete por teléfono son adecuados, llamaremos al servicio de intérpretes por teléfono antes de continuar la entrevista.

Si son necesarios los servicios de un intérprete cualificado en persona,

  • terminaremos la entrevista;
  • cambiaremos la cita para un día que podamos proveer un intérprete fiable;
  • documentaremos la razón por la cuál se terminó la entrevista; y
  • protegeremos la fecha de su solicitud, si es necesario.

 

ESTA INFORMACIÓN ES GENERAL. PARA INFORMARSE MEJOR,
LLAME AL 1-800-772-1213 (TTY 1-800-325-0778);
VISITE NUESTRO SITIO DE INTERNET
www.segurosocial.gov/espanol,
O COMUNÍQUESE CON SU OFICINA LOCAL DEL SEGURO SOCIAL.
 
 GobiernoUSA.gov es el portal oficial del Gobierno de los Estados Unidos en español Confidencialidad | Normativa de la web y otra información (sólo en inglés) | Sitio de mapa (sólo en inglés)
Fecha de revisión o modificación:
Amplíe el TEXTO